グローバル化に伴う英語文書への需要拡大に対応するため、旧東京工業大学では、2012年、国際事業課国際基盤グループ内において、英文化支援チームが設置されました。
このチームは、英語を母語とするネイティブエディターと、在外経験豊富な日本人翻訳者によるインターナショナルなメンバーで構成されています。
留学生や外国人研究者にとって英文化が不可欠な事務系文書について、「翻訳(日→英)」「英文チェック(英文校正)」、「翻訳業者紹介」を行っています。また、新たな英語の用語(英語名称)についてのご相談にも応じています。
「お問い合わせ」からお気軽にご相談ください。
学内の需要を考慮して、総務部人事課には専属の翻訳者を配置しています。
人事に関する英語による個別相談は、「人事英語相談担当」をご覧ください。
各部署にて英文翻訳をする際にご参照下さい。
学内英文用例集 [学内限定](メンテ中につき表示できません。)
英語文書のためのスタイルガイド (2021年10月19日版)
Tokyo Tech identity and website style guidelines | 東工大全学サイトについて
学内規則等英訳 [学内限定]
研究推進部 国際連携推進課 国際基盤グループ
英文化支援チーム担当:渡部, 矢野
Email: soudan.english@jim.titech.ac.jp
Slack チャンネルからお問い合わせください。
英文化に関する相談: #help-英文化支援チーム-国際基盤g
翻訳等の依頼: #st-英訳等依頼-英文化支援チーム-国際基盤g